|
最新のコメント
ブログパーツ
お気に入りブログ
リンク
アジャアジャ!ファイティン! 大好き!チョインソン クナリフロ insungholic-インソンホリック 新・minaの韓国バカ日記 salguの実 【お願い】 TB,リンクの際には、お知らせください。何の断りもない場合、削除させていただくことがあります。 本ブログに記載された記事の無断転載を禁止致します。不適切なコメントやトラックバックは削除させて頂きます。 カテゴリ
全体
韓国留学生活(生活編) 韓国留学生活(旅行編) 韓国留学生活(回想) 韓国映画・ドラマ 韓国滞在記 韓国コスメ・サンプル 韓国語のお勉強 お気に入り(日本) お気に入り(韓国) ソンシギョン チョインソン つぶやき あいさつ 日常生活 ぷちサンプル お出かけ(日本) お出かけ(韓国) 会社生活 コスメ・サンプル ソンシギョン5集 ソンシギョン6集 韓国料理屋 super junior K-POP 懸賞生活 韓国料理만들기 未分類 以前の記事
ファン
|
2006年 06月 19日
ついに今日という日が来てしまいました。
2004年9月19日に韓国に来て、2006年6月19日の今日、日本に帰国します。 1年9ヶ月の韓国生活・・・長かったような、短かったような。 私は2002年9月、ある事をきっかけに韓国語というものを独学で勉強し始めました。最初は記号にしか見えなかったハングルが読めたり書けるようになると、とっても面白く感じたあの感覚を今でも鮮明に覚えています。 2003年の夏、「冬のソナタ」に嵌り、私の韓国大好き生活が始まります。 2004年1月、3月に渡韓して、「住んでみたい」という気持ちが高まり、留学を決意しました。もういてもたっても居られなくて^^; そしてその年の9月から韓国生活が始まりました。今思うと、一直線だったわ。今後こんなに嵌れることにめぐり会えるかしら、笑。 ウリハスクのアジョッシ、アジュンマをはじめ、韓国に方には皆親切にして頂きました。2005年3月に、例の件でちょっと怖い思いもしましたけど・・・まぁ、それは一部の心無い方だったとして。日本ではもう薄れてしまった’人情’がまだ韓国には健在してます。 チョインソンにはサイン会等で5回ほど会えたかな?ソンシギョンは幸運にも2回コンサートに行けて、1回ちょっとした事件がありました^^;韓国は芸能人も気さくな人が多いって事を知りました。応援している芸能人に会えるって、やっぱり韓国の芸能界は最高、笑。 昨日、チョンノで韓国人の友達に会って食事をしたのですが、帰りのチョンノ~シンチョン間の乗り慣れたバスで、’もう今日が最後か’と思うと涙が出ました。この先、ソウルに来ることがあるだろうか?などと考えてしまったりして・・・。多分遊びには来るだろうけど、この生活が終わってしまうのがとても寂しい。 この1年9ヶ月で色んな人たちと知り合えて本当に楽しかったです。 下宿のアジョッシ&アジュンマ、下宿生たち、学校の先生方&チングたち、学校に課題に協力してくれた韓国人のチングたち、冬ソナツアーで知り合った皆さん、ブログで知り合った皆さん、寅成君子4期で知り合った韓国のオンニたち・・・皆さんとの出会いが、私の留学生活にどれだけ支えになったか。今までどうもありがとうございました。場所は日本になりますが、これからもブログは続けていきたいと思っていますので、これからもどうぞよろしくお願いします。 2006年 06月 10日
今日は朝から夕方まで、雨とカミナリがなり続いた一日だった。雨もハンパな降り方じゃなかったから、出かけるのも億劫だったので夕食は久々に中華をペダル。
![]() こんな天気だから客が居なかったからなのか、電話してわずか10分程で到着。 私は、タンスユッ(酢豚)とポックムパブ(チャーハン)が半分ずつになったものを注文。 友達はチャジャンミョンとチャーハンが半々になったものを頼んだのだが、チャジャンミョンの麺が相当のびていて、食べられた代物ではなかった。 その時、TVで「タイタニック」が放送されていて、主役の男性が氷水の大海に沈んでいくシーンだった。哀しいシーンも、口の周りにチャジャンをつけて涙を流す訳にもいかない。・・・と思いながらも普通に食べたけどね。 「タイタニック」の字幕を見ながら、覚えた感嘆詞。 맙소사 = (驚き・意外・失敗を表す)何てこった。ひどいな。まさか。 救助船に乗って助かった一部の人々が、しずんでいく船を見ながら発した台詞だ。 「ヨボセヨ?チャジャンミョンの麺がのびのびなので換えていただけませんか?」 「こっちは配達で忙しいんだ、そんなことでいちいち電話してくるな!」 「맙소사」 ・・・ってな会話は実際には無かったけれど、チャジャンミョンとタイタニックのお陰で一つ語彙が増えた。 2006年 06月 08日
完全帰国に備え少しずつ荷物を整理している。
衣類は着捨ての精神で持ってきたので、殆どを処分しようと思っているのだが、意外なところで悩んでいる物品がある。misshaやfaceshopなどでもらった化粧品の試供品だ。 「そんなもんこそ一番に処分すれば」という声が聞こえてきそうだが、「旅行の時に使うかも」とか、「いつも使っているのが急になくなってしまった時に使うかも」という’捨てられない’性分なのである。・・・だが、ここは一つ思い切って(大袈裟な)、整理してみることにした。 化粧水、保湿クリーム、クレンジング類 → 生き残りチーム。 日本に戻ってから ボディクレンザー、石鹸、香り付き化粧水、WAX → さよならチーム。 皮膚が弱いためボディソープは即スレギトン行き(じゃあ最初からもらうなよってか)。石鹸も同様の理由。香り付き化粧水とは、果物の香りが付いていて、葡萄だとかキウイだとかの成分が含まれていると思われるのだが匂いだけでノックアウト。化粧水は無臭に限る。 そうやって厳選なる選別を行ったら、このたまりにたまった試供品たちは約半分の量に。 ![]() ![]() ・・・そんな厳選なる選別を行い日本に持って帰ったにもかかわらず、またたんすの肥やしにならないことを祈る自分なのであった。 2006年 06月 01日
行くかどうか迷いながら・・・結局見に行ってしまった。いや、実際には新郎新婦は見られないので、何を見に行ったのかというと、結婚式に参列する芸能人の「入り」を見に行ってしまったのである。 18時からの始まる式にあわせて、17時ごろからぞくそくと芸能人がウォーカーヒルホテルにやって来た。 豪華な面々 2006年 05月 27日
街には赤いTシャツを着て、頭から赤い角を生やした’붉은 악마’が多くなった。
最近、K-POPを聴くために家にいる時は、大抵音楽番組『M-net』をつけている。 その中でも応援歌が多く流れるようになった。そして特設会場からの応援中継も多くなった。 それで思うこと 2006年 05月 18日
延世大学の森の中で行われたYBS主催の音楽祭に行って来た。
ゲストは、FRY TO THE SKY、조규찬、Hey。 無料な上にMR.PIZZAによるピザの配布。こりゃ行くしかないでしょ。 午後5時半から始まり、2時間ほどは ヒャ~!カッコイイ~!さすが芸能人は違うわ。特に向かって右のコ。顔も小さくて洗練されてる、笑。 夢中になって写真をパシャパシャ撮っていたら、FRY TO THE SKYは2曲歌って早々と退散。え~もう終わり? ・・・と思っていると、次はHeyの登場。 そんな事を思いながら彼女の歌を聴いていたら、韓国歌手とは思えない、可愛らしい声での熱唱。日本で言うと ![]() ![]() そして조규찬(チョギュチャン)登場。Hey以上に誰?って思っていたが、彼が登場すると会場からは黄色い声援が。 そして再びHeyの登場。全然知らなかったのだが、なんとこの二人は夫婦だった。 2004年7月に結婚し、昨年子供も生まれたそう。子守唄は毎日조규찬が違う歌を歌ってあげているそうだ。最後は조규찬がギターを弾き、Heyが英語で歌を歌ってくれて会場内(といっても野外の森の中だが)はとっても良い雰囲気に。・・・あぁ、英語が出来るって素敵~。 FRY TO THE SKY目当てだったが、この 2006年 05月 14日
ヨン様のイラスト入り靴下が登場してから随分経ったと思います。
それからビョン様、サンウ様のイラスト入り靴下が登場し、日本人観光客のお土産としてたくさん選ばれていることでしょう。なぜって?安いし、 「お土産でもらった」方も沢山いらっしゃることでしょうね。 ところが今日、ミョンドンを歩いていたら、新製品を発見しました。 いや、新製品かどうかはわかりません。私が今日気づいただけなのかもしれません。 次なる ![]() シックに作ってくれて良かった良かった。 ヨン様第1号の靴下はあまりにもヨン様が気の毒だったもの。 RAINバージョンが一番可愛いと思うなぁ、今までの靴下の中で。 おっと、名前の下に「Forever」の文字が。ピよ永遠に・・・との願いを靴下にたくしたのか。 一緒に居たチングの一言:「雨が永遠に降ったら、大変なことになる」 この靴下は、ピfanの友達にプレゼントする予定です。Mさん、しばしお待ちを・・・。 2006年 05月 12日
暑かったり、寒かったり。今のソウルの気候は毎日違います。
一昨日には26度とか初夏のような気候だったってのに、 今日は一日中曇っていて肌寒い天気でした。 私的にはもうこれ以上暑くならないで欲しいんですけどね。 暑い時にはアイス食べてしまいます。去年の夏は結構アイス食べました。 しかもコンビニに売ってるチープなやつ。今年食べたのが今のところ、この2つ。 「ソレイム(雪来林)」 w1,000- 何ともネーミングが素敵じゃない~。 味は 確実にミルク味を求めている時は迷わずこれ。 フツーに美味しいから。 ただ、容器が日本のウィダーinゼリーのような入れ物で、食べづらい(私はね)。 他にもいちご味と緑茶味あり。 「パピコ」 w500- チョコ味のシャーベット。 日本の「パピコ」のような感じだけど、こちらの方がキメが荒い。 韓国はこの手のタイプのアイスが多い。溶けてタラタラ垂れないからか。 ただ、どうして「パピコ」て言うんだろう? それよりもパッケージの「始め人間ギャートルズ」みたいな アニメに釘付けな私なのであった・・・。 2006年 04月 20日
私は韓国に来てずっと同じ下宿でお世話になっているんですけど、うちのアジュンマがとても可愛らしい人で私は大好きです。アジュンマはいつもとても豪華な食事を作ってくれ、きれい好きで、お茶目です。特にアジュンマが作ってくれるビビンパプとシッケがすごく美味しくて私は大好き。
9歳ほど年の離れたアジョッシ(旦那さん)と休みの日には一緒に温泉に出かけるなどいまだにラブラブだし。でもたまに酔って帰ってくるアジョッシに「ナップンアジョッシヤ!」と怒鳴る時もありますが、怒ってる時もアジョッシに対しては絶対尊敬語(笑)、お二人のやり取りを見ていると、夫婦漫才のようで面白いのです。 アジョッシは聞く分には日本語を理解されてるそうですが、アジュンマは全く日本語がわかりません。そんなアジュンマは留学生が日本語で話をしている時にたまに「どういう意味なの?」と聞いてきます。説明するのですが、なかなか覚えられないそう。 中でも日本語では普通の言葉でも、韓国語ではとんでもない意味の音だったりするのによく反応してきます。いつだったか、日本語の「ちょっと待って」という言葉に関して、夕食時にアジュンマの『辞書には無い韓国語講座』が開かれたりする時もありました(笑)。留学生の中に携帯を持っていない人が居て、そのご家族が日本からアジュンマの家の電話にかけてきて繋げて欲しいという時にアジュンマは「チョットマッテ」と言って受話器を置いて取り次ぐそうですが、顔が真っ赤になるそうです。「本当にその言葉は”잠깐만 기다려 주세요”って意味なの?」って何回も聞かれました。不思議みたいです、笑。 今朝もそう。私ともう一人の日本人と朝ご飯を食べながら話していた時のこと。アジュンマはもう趣味の書道の本を眺めながらのんびりしていました。私たちは久々に会った者同士だったので、色々話していたら、アジュンマが例のごとく突然私たちの話の中につっこんできました。アジュンマの頭にhitした単語はやはり「ちょっと」でした、笑。やはりアジュンマにとっては放送禁止用語なので(笑)、どうしてそんなに連呼するのか、と聞かれました。 確かに言われてみたら、言葉と言葉の間につい言ってしまう単語ですね。今回は、”その単語自体強い意味は無いけれど、日本人は話をする時につい言ってしまう”と説明しておきました。アジュンマも理解してくれた様子。 2006年 04月 19日
昨日の夜中から雨とカミナリが鳴って、今日も一日雨が降ったり止んだりのハッキリしない天気でした。そして寒い!風が強い!なんと言っても服が無くて>< 乙女心のように気温がコロコロ変わる今の季節に着る服が・・・。
だって日本に居た時は日中は会社に居たし車通勤だったから、春のコートって持っていないんですよ、必要なかったので。去年の春のソウルはこんなに気温の変化が激しくなかったような気がしたけれど・・・。でも今さら買うのもなんだし、まぁ寒い日は外に出かけないでジッと耐えます。その方が賢明だと思うくらい今日は寒い1日でした。今部屋の窓からもヒュ~と風が入ってきてますし^^; それから、今日の朝ニュースで見た天気予報に気になる単語が。 흙 비 흙は土。비は雨。これって黄砂が混ざった雨のことかしら。辞書で探したら、風に舞い上がって雨のように降る砂土 (『ニューエッセンス韓日辞典』より)これって黄砂より怖く、そして曖昧な表現じゃないですか。まだ黄砂が混ざった雨のほうがマシかも・・・。 明日20日のソウル地方は雨で最高気温が10℃の予報。お出かけの際は暖かい格好で出かけたほうが良いとの事。でも明後日(21日)は最高気温22℃の予報。すごい気温差。油断すると風邪引きそう。でも今週末は風邪引くわけにはいかないので気合で乗り切らなければ・・。 < 前のページ次のページ >
|