|
最新のコメント
ブログパーツ
お気に入りブログ
リンク
アジャアジャ!ファイティン! 大好き!チョインソン クナリフロ insungholic-インソンホリック 新・minaの韓国バカ日記 salguの実 【お願い】 TB,リンクの際には、お知らせください。何の断りもない場合、削除させていただくことがあります。 本ブログに記載された記事の無断転載を禁止致します。不適切なコメントやトラックバックは削除させて頂きます。 カテゴリ
全体
韓国留学生活(生活編) 韓国留学生活(旅行編) 韓国留学生活(回想) 韓国映画・ドラマ 韓国滞在記 韓国コスメ・サンプル 韓国語のお勉強 お気に入り(日本) お気に入り(韓国) ソンシギョン チョインソン つぶやき あいさつ 日常生活 ぷちサンプル お出かけ(日本) お出かけ(韓国) 会社生活 コスメ・サンプル ソンシギョン5集 ソンシギョン6集 韓国料理屋 super junior K-POP 懸賞生活 韓国料理만들기 未分類 以前の記事
ファン
|
2011年 05月 01日
もう5月、早いですね。
今年に入ってからずっとTwitterばかりやってて、ブログは放置してました(~_~;) すみません...私は生きています。 こんな放置ブログなのに、毎日遊びに来て下さってた方がたくさんいて驚きました。 本当にありがとうございます。 先日出かけたソウルの事や、近々活動を開始するであろうシギョンの話や、5/4に除隊するインソンの話など書けたらなぁと思っています。 ![]() 写真は、昨日行った「お千代保稲荷」にて。 願いをかける前に一度両手で持ったあと、願いごとをして"叶えてくれるなら軽く(若しくは重く)して下さい"と思いながらもう一度両手でその石を持ってその通りの重みを感じたら、願いが叶うと言われてる石です。 私はその通りの重みに感じました(^^) 願いが叶ったら嬉しいなぁ~。 2010年 08月 08日
韓国に行くたびに毎回まとめ買いして来るほど大好きなお茶「トゥングルレ茶」。
![]() この間、大箱を開封する際にふと疑問に思ったことがあった。 ![]() ・・・81袋入り? あぁ、3列×27袋ずつに仕切られていたっけ。 大箱を開けるのは初めてじゃないから、特に気にしてはいなかった。 だけど、開封後にそれは謎に変わった。 ![]() 4列かよっ。 何故に4列?割り切れない4列~~!? 80袋の方がキリが良い気がするのだが・・・余計なお世話かしら? そこで、「本当に81袋入っているのか?」と疑問に思った私は、思わず数えてしまった。 左から3列は、20袋ずつ。一番右側のみ、律儀に21袋だった。 何故に一番右だけ21袋?20袋じゃなくて21袋~~!? おまけ文化のある韓国だけど、1袋だけおまけって事ではなさそうな気がする。 本当は「3列×27袋=81袋」で市場に出すつもりで、外箱を発注したんだけど、 いざ出来上がってきたら、予想外に長細い箱だった。 あら、4つに仕切ったら、ピッタリじゃないの。じゃあ「4列×20袋=80袋」で行きましょうよ。 あ、でも部長、表に81袋入りって印刷しちゃいましたよ。 じゃあ、1列だけ、21袋入れときましょ。それでケンチャナヨ♪ ・・・みたいな感じだったりして!? 真相を突き止めたいけれど、突き止める術無し。 この81袋入りの理由をご存知の方がいらっしゃったら、是非とも教えて頂きたい。 毎日この箱からティーバッグを取り出すたびに、何故故に81袋入りなのかが気になって仕方の無い私なのであった。 2009年 09月 29日
2日目、下宿を訪れた際にアジュンマが茹でた옥수수(とうもろこし)を持たせてくれました。
![]() (↑左クリックでUP写真になります。) ちなみに、焦げ付いたからこんなに真っ黒になった訳ではありません。 茹でたらなぜか黒くなるようです。 私、実は初めて食べました、韓国のとうもろこし。 街中の屋台でも売っているから、食べる機会はあったのですが、なんていうか・・・色が薄いし絶対まずいんだろうなぁ~って決め付けていて、食べたことが無かったんです。 で、今回初めて食した感想は・・・。う~ん、やっぱり駄目かな、爆。 日本のとうもろこしと違って、ものすごいモチモチした食感。 茹で上げた時は甘いそうなのですが、冷めるとそんなに甘みも無く、なんていうか・・・何の味も無く、ただ単にモチっとしているだけで、一体何を食べているのか分からない状態ってのが、正直な感想。1本食べたら充分!って感じでした。 2009年 08月 02日
前々からずっと気になっていた問題が、昨日解決しました。(大したことじゃないです・・)
ことの発端は、ソンシギョン1集9曲目「커저 버린 사랑」(大きくなりすぎた愛)の歌詞に出てくる、「ナエゲン オジンオップニヤ~」という歌詞がずっと気になっていたこと。 오징어?イカ??恋愛の内容の歌詞になんでイカなんだろう?ってずっと思っていました。 でもまあ、大したことじゃないし、いつか韓国の友達に聞いたらいいわ、と思っていました。 そしたら、ノウル3集10曲目「남자라서」(男だから)の歌詞にも登場。 オモオモ、ここでも「イカだけ」が出ちゃったよ。と今度は本格的に気になり始めました。 ここでシギョン&ノウルの歌詞カードを確認すれば済む話だったのですが、めんどくさくてまたもや放置。 昨夜何気なく見ていた「人気歌謡」で、SUPER JUNIORが歌う「너라고」(君だと)にこのフレーズが登場、歌詞テロップにて確認。 ようやくお悩み解決しました!パンパン!!(←黄金漁場風) 誤) 오징어 뿐이야 正) 오직 너 뿐이야 正しくは、「オジンノップニヤ~」と聞こえるはずなのですが、私の耳はどうしても「オジンオップニヤ~」って聞こえます。特にシギョンなんて、めっちゃ力強い「イカだけさ~」に聞こえる・・・(シギョン、ミアン)。ちなみに、チャミスルが恋しいからではありません。 意味は「ひとえにお前だけだよ」とかそんな感じ。だから恋愛モノの歌詞によく出てくるのね。「イカだけだよ」だなんてあるはずないのにね。作詞的センス、ゼロだわ、私。 SUPER JUNIOR 「너라고」 この曲では、「오직 너 뿐이라고」という歌詞です。 サビ部分を繰り返すので、1:10、1:26、2:30、2:46、3:22、3:38の計6回出てきます。 この曲はちゃんと「オジンノップニラゴ」って聞こえますね。。。 2009年 04月 27日
2008年 11月 26日
これってラッキーなのかな?思わず写真撮りましたが・・・
![]() 2007年 06月 12日
本日の東京の最高気温は29度!明日も快晴で、明後日から雨の予報です。
いよいよ入梅ですかね~。 それにしても暑いです。乗り切れるかな?都会の夏(苦笑)・・・。 2007年 01月 07日
![]() 2006年 10月 11日
やった~!! 中日ドラゴンズ優勝!!!
延長12回、ウッズの満塁ホームランが決め手となりました^^ 落合監督の涙、こちらまでもらい泣きしちゃったわ~>< 選手の皆さん、ドラファンの皆さん、お疲れ様でした! それでもって、今日の朝刊と広告は感じです♪ ![]() 2006年 08月 22日
先月行ったソウルの某CDショップで、お店のアジョッシが廃盤になった某CDを取り寄せてくれると言う約束をしたのですが…。
韓国チングの話だと、未だに電話が無いとのこと(>_<) 廃盤になったから、取り戻す事が出来なかったのかしらん。残念…。 < 前のページ次のページ >
|